Introducción
Los traductores de idiomas están en un mundo propio. Nuestra tarea implica una preparación meticulosa y controles de calidad antes de dar los toques finales. Nosotros Disponemos de un pequeño conjunto de aplicaciones y herramientas online que utilizamos para chequear la calidad de nuestro trabajo.
Es muy factible que estas herramientas te hayan salvado repetidamente de trabajar toda la noche. ¡Sé que definitivamente pertenezco a esta categoría, dado que uso CAT y otras herramientas a diario! Al automatizar mi flujo de trabajo y ayudarme con las comprobaciones y otras cosas, estas herramientas y aplicaciones me han ayudado a dedicar más tiempo a concentrarme en las cosas más importantes.
Una cosa que siempre me ha interesado: aprovechar las aplicaciones más útiles para la traducción. Para mí tiene mucho sentido debido a que las herramientas que utilizo me están ayudando a ser más productivo y a ofrecer un trabajo de calidad a los clientes.
Recientemente, me he encontrado con un tema fascinante: el papel de visualización para ayudar a los traductores a crear traducciones más precisas y creativas. Y esa es la idea detrás de este post.
El papel de la visualización en la traducción
Entonces, mientras buscaba más opciones para probar, encontré este documento llamado «Traducción a través de la visualización». Fue escrito por un profesor de la Universidad Johannes Gutenberg en Alemania, quien habló sobre un aspecto importante en la traducción profesional: resoluciónLa "resolución" se refiere a la capacidad de tomar decisiones firmes y cumplir con los objetivos establecidos. En contextos personales y profesionales, implica definir metas claras y desarrollar un plan de acción para alcanzarlas. La resolución es fundamental para el crecimiento personal y el éxito en diversas áreas de la vida, ya que permite superar obstáculos y mantener el enfoque en lo que realmente importa.... de problemas.
Seamos realistas, el trabajo de un traductor implica mucha resolución de problemas, y aquí es donde debemos ser buenos.
Según el documento, una cosa que podría ayudar a los traductores a solucionar problemas de manera más eficaz es la visualización.
Dejame darte un ejemplo simple.
Supongamos que está traduciendo un manual técnico que involucra un motor complejo. Evidentemente, hay muchas partes diferentes de ese motor que debes traducir correctamente, pero, para hacerlo, debes comprender cómo funciona toda la máquina.
Qué proyecto tan interesante para trabajar, ¿verdad?
Claro, la mejor manera es referirse a imágenes, dibujos esquemáticos, videos y otras imágenes que representan el motor. Al analizarlos, verdaderamente puede comprender el papel de cada componente y, por eso, estar en una mejor posición para ofrecer una traducción más precisa y de calidad.
Usamos imágenes para comunicar máquinas complejas debido a que nuestra mente es buena procesándolas. En realidad, sobre 65 por ciento de la población son aprendices visuales, por lo que prefieren aprender y recordar información por medio de la comunicación visual.
Por eso, es probable que usted además sea uno de ellos, por lo que apreciaría algunas imágenes para ayudar a entregar una traducción de calidad.
Al mismo tiempo de ayudar con la precisión, las imágenes además son excelentes para impulsar la imaginación en la traducción. A modo de ejemplo, mirar una situación, un objeto, una persona, un cartel o lo que sea que pueda inspirarnos a realizar una traducción creativa.
Según el documento, un traductor no siempre puede confiar en las palabras para capturar la esencia de algo, por lo que el uso de ítems visuales es una magnífica herramienta para ayudar con eso.
Es por esto que decidí crear esta lista de herramientas para la visualización de datos y texto que puedes utilizar para extraer significados y facilitar tu trabajo.
Herramientas de visualización de datos para traductores
InfraNodus
Un proyecto de Textexture, InfraNodus ha sido creado con un propósito: convertir texto y datos en un resumen visual para descubrir ideas. Funciona por medio de una serie de potentes algoritmos de análisis de red y herramientas de análisis de texto para generar un gráfico de red, que el traductor puede usar para impulsar su procedimiento de pensamiento.
Utilizar InfraNodus es bastante simple:
- Agregue un texto o datos a la herramienta (la integración con Google, Twitter, Gephi y Twitter además están disponibles)
- La herramienta convierte la entrada en un gráfico donde se muestran las conexiones entre las co-ocurrencias en el contenido textual.
- Los datos o el texto más importantes se muestran más grandes para ayudar con la navegación a través del gráfico. Las palabras con un significado equivalente o las que aparecen con más frecuencia se agrupan en grupos separados con colores únicos.
- Navegar por las funciones de InfraNodus es fácil cuando el gráfico está completo. A modo de ejemplo, al ir al elemento del menú principal de Insight, obtendrá acceso a las funciones analíticas. Puede usarlos para identificar brechas estructurales en los gráficos, comprender significados y contextos, y generar nuevas ideas acerca de cómo abordar la traducción del texto.
Las experiencias de los traductores con InfraNodus además han sido positivas.
«Después de probar InfraNodus yo mismo, puedo decir que podría usarse para crear mapas mentales fáciles de navegar, visualizar las notas que hizo para revelar los conceptos principales», dice Janusz Gostkowski, traductor de TheWordPoint. «Y, decididamente, puedo visualizar datos para obtener ayuda para comprender el contexto».
«Este es mi consejo: haga todo lo factible por no abarrotar las líneas en su visualización por el simple hecho de hacerlo», comparte Joanna Awona, experta en localización de contenido de Beneficiario. «Fácilmente podría terminar con toneladas de puntos de datos no relacionados».
Una última cosa: tenga en cuenta que InfraNodus admite 7 idiomas: inglés, francés, español, sueco, ruso y portugués.
2. SDL Trados (y complementos)
SDL Trados es una herramienta imprescindible en el arsenal de todo traductor profesional. Personalmente, comencé a usarlo hace muchos años y aún lo uso para muchos de mis proyectos, especialmente aquellos que involucran tablas de datos y otros tipos de contenido complejo.
Trados es un software CAT (traducción asistida por computadora) que además es una magnífica herramienta para la visualización de datos. Puede obtener una descripción general visual del documento traducido mientras trabaja en él desde Ver> Vista previa (que se muestra con una flecha roja en la imagen de abajo).
La vista previa del documento se muestra en la esquina inferior derecha.
La función abre el documento con su progreso como se muestra, para que pueda ver visualmente cómo se ven los datos traducidos y la copia. La ventana con la anterior parece pequeña aquí, pero puede expandirla para obtener una vista más detallada.
Por eso, de esta manera puede visualizar los datos a medida que traduce, lo que ayuda con la comprensión general del contenido, la estructura y el formato.
Complementos
SDL tiene una tienda de aplicaciones para Trados que definitivamente deberías echarle un vistazo. Al mismo tiempo de herramientas tan útiles como glosarios multiterm, administración de vocabulario y mapeos de publicaciones, además tiene complementos de visualización de datos como TAUS DQF.
Al mismo tiempo de ayudar con el seguimiento de la calidad y la productividad, además posibilita crear informes visuales personalizados sobre su rendimiento. Analiza todos los proyectos en los que ha trabajado y genera tablas, gráficos y otros ítems visuales en un reporte equivalente al que se muestra a continuación.
Esto puede ayudar a monitorear su trabajo y descubrir dónde podría tener un rendimiento inferior o no cumplir con sus objetivos personales.
3. OverviewDocs
Construido inicialmente para periodistas de investigación, Descripción general es una herramienta de análisis y visualización open source para procesar documentos de texto (a pesar de esto, solo usted puede ver los documentos que carga). Es compatible con una amplia gama de tipos de archivos y además en muchos idiomas e incluye su propio motor de búsqueda para descubrir documentos.
La función WordCloud es una de las funciones más interesantes para los traductores. Simplemente, es un complemento que puede buscar en cientos de documentos para crear nubes de palabras para categorizar y descubrir textos con la misma palabra.
A pesar de esto, los traductores no son los únicos que usan WordCloud. Según Michael Domm, jefe del departamento de marketing de OmniStar, un software de marketing de referencia, realizaron un seguimiento de los documentos en busca de indicaciones positivas de los comentarios de los clientes y para descubrir los afiliados con mejor rendimiento.
Otra característica digna es visualización de texto. Para ayudarlo a familiarizarse con él, OverviewDocs viene con algunos textos predeterminados (pero además puede comenzar a procesar sus propios textos de inmediato).
Al mismo tiempo, puede buscar varios términos de búsqueda en documentos al mismo tiempo, lo que podría ser útil para descubrir contenido en textos escasamente escaneados.
4. Analizador de texto
Aunque no es del todo una herramienta de visualización de texto, Analizador de texto es una alternativa útil para obtener estadísticas e información detalladas asociadas con el texto. Para los traductores, podría convertirse en una herramienta de referencia para las citas, la evaluación de la complejidad del texto, la frecuencia de las palabras y otras estadísticas.
He analizado el texto de Shakespeare y aquí está la lista de estadísticas generadas por la herramienta:
- Recuento de palabras
- Número de palabras diferentes
- Legibilidad según Índice de zorro ardiente (un promedio del número de palabras por oración y el número de palabras largas por palabra)
- Factores de complejidad (densidad léxica)
- Promedio de sílabas por palabra
- Longitud mínima / máxima de la oración
- Frecuencia y palabras principales (el usuario además puede buscar palabras específicas)
- Estadísticas de longitud de palabras
- Frecuencia de frases de palabras
Text Analyzer además posibilita obtener estadísticas de páginas web.
5. Infograma
Infograma es una herramienta elegante para la visualización de datos, capaz de crear infografías, informes, diapositivas, mapas, tableros y ítems visuales de redes sociales con sus datos. Simplemente ingrese sus datos y seleccione el tipo de visual que le gustaría crear, e Infogram generará contenido de calidad.
Lo bueno es que Infogram viene con una gama de plantillas para su contenido, por lo que no tendrá que pensar en cómo representar los datos. La herramienta no solo puede ayudarlo a comprender los textos, sino que además representa su trabajo de una manera convincente y fácil de comprender.
Notas finales
La representación visual del contenido de un documento de texto largo y complejo es algo de lo que muchos traductores pueden beneficiarse. Ya sea una vista previa generada en Trados o una conversión a una nube de palabras, las herramientas de visualización de datos pueden contribuir a descifrar tanto los datos estructurados como los no estructurados.
¡Espero que al menos algunas herramientas de esta lista además mejoren su productividad y le ahorren mucho tiempo!
Sobre el Autor
Anna Medina
Anna es especialista en diferentes tipos de escritura. Se graduó en el Departamento de Intérpretes, pero la escritura creativa se convirtió en su tipo de trabajo favorito. Ahora mejora sus habilidades mientras trabaja como escritora y traductora autónoma para TheWordPoint y además tiene tiempo libre para otro trabajo. Ella siempre hace todo lo factible en las publicaciones y posts.
Relacionado
Posts Relacionados:
- Herramientas de visualización de datos | Principales herramientas de visualización de datos para dominar en 2021
- Visualización de datos en R | Guía para la visualización de datos en R
- Herramientas de visualización de datos para científicos y analistas de datos
- Visualización de datos | Guía de visualización de datos para principiantes